Marcelo D2 feat. Danilo Caymmi, Alice Caymmi & Rincon Sapiência - FILHO DE OBÁ} - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo D2 feat. Danilo Caymmi, Alice Caymmi & Rincon Sapiência - FILHO DE OBÁ}




FILHO DE OBÁ}
СЫН ОБА
Eles falam em livre arbítrio
Они говорят о свободе воли,
Mas eu nunca tive escolha
Но у меня никогда не было выбора.
Nunca me mostraram um caminho, ou me deram apoio
Мне никогда не показывали путь, не оказывали поддержки.
Amor eu tive pouco, mas foi nesse pouco amor que eu me agarrei
Любви у меня было мало, но за эту каплю любви я уцепился.
E eu mudei o jogo a meu favor
И тогда я изменил игру в свою пользу.
Puxar o gatilho ou não, é isso que é liberdade?
Нажать на курок или нет, вот что такое свобода?
Definitivamente, amar é para os fortes
Определенно, любить удел сильных.
Filho de Obá, ya, ya (Filho de Obá, ya, ya)
Сын Оба, да, да (Сын Оба, да, да)
Filho de Obá, yo, yo (Filho de Obá, yo, yo)
Сын Оба, йо, йо (Сын Оба, йо, йо)
Olha quem vem de (Olha quem vem de lá)
Смотри, кто идет оттуда (Смотри, кто идет оттуда)
Sinistro chegou pra ficar (Sinistro chegou pra ficar)
Зловещий пришел, чтобы остаться (Зловещий пришел, чтобы остаться)
Mulato com seu orixá, filho de Obá, disse ao Senhor
Мулат со своим ориша, сын Оба, уже сказал Господу
Iê, iê, iê, disse ao Senhor (Iê, iê, iê, disse ao Senhor)
Йе, йе, йе, уже сказал Господу (Йе, йе, йе, уже сказал Господу)
Olha quem vem de (Olha quem vem de lá)
Смотри, кто идет оттуда (Смотри, кто идет оттуда)
Sinistro chegou pra ficar (Sinistro chegou pra ficar)
Зловещий пришел, чтобы остаться (Зловещий пришел, чтобы остаться)
Mulato com seu orixá, filho de Obá, disse ao Senhor
Мулат со своим ориша, сын Оба, уже сказал Господу
Iê, iê, iê, disse ao Senhor (Iê, iê, iê, disse ao Senhor)
Йе, йе, йе, уже сказал Господу (Йе, йе, йе, уже сказал Господу)
Conheço cada canto, cada buraco
Я знаю каждый уголок, каждую дыру,
Os prédios a beira-mar, sobrados, barracos
Здания на берегу моря, особняки, лачуги.
Passei minha vida inteira entre ruas e vielas
Я провел всю свою жизнь среди улиц и переулков,
Por isso conheço bem cada canto dela
Поэтому я хорошо знаю каждый ее уголок.
pedi socorro e socorri também
Я просил о помощи и сам помогал другим.
Não é mole pra mim, não é mole pra ninguém
Это нелегко для меня, это нелегко ни для кого.
Cada acerto, cada sonho, pesadelo, cada queda
Каждая удача, каждая мечта, кошмар, каждое падение
Me tornaram o que eu sou hoje, o rei da selva de pedra
Сделали меня тем, кто я есть сегодня, королем каменных джунглей.
Não é a vida que me leva, sou eu é que levo ela
Не жизнь ведет меня, а я веду ее.
Eu sou da sul, da norte, do centro, eu sou favela
Я с юга, севера, центра, я фавела.
Eu sei de dor, de amor, de alegria, de sofrer
Я знаю о боли, о любви, о радости, о страданиях,
De ganância, eu sei que segue cega pelo poder
О жадности, я знаю, что она слепо следует за властью.
Dividir, sede de ter, de querer e querer mais
Разделять, жажда иметь, хотеть и хотеть еще больше.
Sei que amar é para os fortes, quero viver em paz
Я знаю, что любить удел сильных, я просто хочу жить в мире.
Cada acerto, cada sonho, pesadelo, cada queda
Каждая удача, каждая мечта, кошмар, каждое падение
Me tornaram o que sou hoje, o rei da selva de pedra
Сделали меня тем, кто я есть сегодня, королем каменных джунглей.
Mulato com seu orixá
Мулат со своим ориша,
Filho de Obá ya, ya, filho de Obá, yo, yo
Сын Оба, да, да, сын Оба, йо, йо.
Filho de Obá ya, ya, filho de Obá, yo, yo
Сын Оба, да, да, сын Оба, йо, йо.
Quem descobriu o que é o amor
Кто открыл, что такое любовь,
Não desistiu e acreditou
Не сдался и поверил,
Que nada é mais forte que o amor
Что нет ничего сильнее любви.
Eu sou o amor, respiro o amor
Я есть любовь, я дышу любовью.
Que nada é mais forte que o amor
Что нет ничего сильнее любви.
Eu sou o amor, respiro o amor
Я есть любовь, я дышу любовью.
Eu sou o amor, eu vivo o amor
Я есть любовь, я живу любовью.
Ok, ok, ok
Хорошо, хорошо, хорошо.
Busco amor no meu senso
Ищу любовь в своем разуме,
Tentando evitar um mundo sem flor
Пытаясь избежать мира без цветов.
Meu culto tem velas e tambor
В моем культе есть свечи и барабаны.
Toda energia que vai, tem que repor
Всю энергию, которая уходит, нужно восполнять.
Bora lá, saravá, atotô
Давай, сарава, атото.
Muito axé para a que me adotou
Много аше для веры, которая меня приняла.
Um pouco de licor no meu gogó
Немного ликера в мое горло.
A magia da minha cor no agogô
Магия моего цвета в агого.
Onde eu tô, eu sei bem de onde vim
Где бы я ни был, я знаю, откуда я пришел.
Confusão quem é não e quem é o sim
Путаница, кто есть нет, а кто есть да.
Alcance e a chance do começo
Достижение и шанс с самого начала,
Pra não pagar o preço de lamentar o fim
Чтобы не платить цену, оплакивая конец.
Ei, tem roteiro que a gente erra
Эй, есть сценарий, в котором мы ошибаемся,
Me′mo assim quero ser o melhor ator
Даже так, я хочу быть лучшим актером.
Muito fácil me encontrar na guerra
Меня очень легко найти на войне.
Impuro, eu juro, eu sou o amor
Нечистый, клянусь, я любовь.





Авторы: Roger Jose Cury, Marcelo Maldonado Peixoto, Rincon Sapiencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.